Dominantna priroda engleskog jezika kao svetskog jezika u trgovini, svakako je pogodna za građane drugih engleskih zemalja kao i za SAD, ali činjenica je da engleski svetski trgovački jezik stvara kontroverze u određenim krugovima i među određenim zemljama.
Postavlja se pitanje da li postoje jezici koji mogu zameniti engleski? Nekada je francuski jezik bio omiljeni jezik međunarodne razmene, jer je to bio jezik obrazovanih. Obrazovani ljudi u Evropi, kao i Africi, Aziji i Bliskom istoku, bili su ponosni što govore francuski. Danas to nije slučaj. Sada, ljudi širom sveta govore engleski jezik. Široko je rasprostranjen u svetu biznisa, univerziteta, putovanja i diplomatije. Prirodni engleski govornici imaju najviše koristi od ove situacije, ali da li je to pravedno za globalnu zajednicu? Mnogi smatraju da široko rasprostranjena upotreba engleskog jezika predstavlja ciljano unapređenje političke scene engleskog govornog sveta. Kina postaje sve jači i jači ekonomski igrač i zato kineska vlada preferira mandarinki kao jezik poslovanja. Mandarinski je jezik koji govori većina ljudi širom sveta, ipak, poteškoće pisanja kineskih slova i tonske prirode jezika, čini se malo verovatnim da će kineski postati omiljeni jezik razmene širom sveta. Španski jezik je drugi govorni jezik, engleski je treći itd. Mnogi španski i mandarinski govornici žive u zajednicama koje nemaju nikakvu međunarodnu, ekonomsku moć, tako da je manje motivisanosti da se ti jezici nauče. Esperanto je ponuđen kao alternativa, kao politički neutralan međunarodni jezik. Esperanto takođe ima prednost jer je lak za učenje, ali to je očigledno samo ideja. Ako putujete u zemlju u kojoj želite da komunicirate sa nekim, malo je verovatno da ćete pokušati Esperanto. Vaša najbolja opcija je engleski jer je njegova upotreba previše uspostavljena.
Engleski je jezik popularne muzike, jezik Hollivuda i jezik poslovanja širom sveta. Prema podacima stručnjaka, svi su izgledi da će engleski i ubuduće ostati glavni jezik komunikacije. Britanski savet je izvestio da će do 2020. godine dve milijarde ljudi govoriti i prevoditi engleski, jer smatraju da je to glavni jezik za širenje biznisa i sklapanja poslova širom sveta. Ali, iako engleski ostane glavni, to ne znači da nije bilo pomaka u stopi korišćenja drugih jezika. Sposobnost govora drugog jezika postaje sve vitalnija. Postoji veliko interesovanje za jezike koji su se nekad smatrali manjim ili čak ugroženim. Internet olakšava učenje jezika na način koji ranije nije bio moguć. To takođe olakšava povezivanje sa ljudima koji govore različite jezike. Ne samo da brže možemo naučiti jezike, već možemo lakše upoznati ljude sa sličnim interesima.
Pročitajte još... Prevođenje medicinske dokumentacije
Da li preduzeća treba da trguju sa populacijama koje ne govore engleski? Naravno da treba, ali uz to, svako preduzeće koje širi svoje poslovanje na populaciju koja ne govori engleski, treba da prevede svoje marketinške materijale i poruke brenda na jezik svoje ciljne publike. Da li će engleski ostati međunarodni jezik poslovanja? Čiini se da će to, barem za sada ostati. Ipak, globalno tržište diktira potrebu za prevođenjem i na druge svetske jezike. Lokalizacija sadržaja za različite kulture može omogućiti bolje poslovanje i dublju vezu sa potrošačima širom sveta.