Iako ova dva jezika dele isto pismo, oni su potpuno različiti. To je kao kada bi ste uporedili dva jezika kao što su portugalski i francuski...
Persijski (drugi naziv je farsi) jezik se govori u današnjem Iranu, Avganistanu i Tadžikstanu. To je jedan od deset najstarijih jezika na svetu. Pripada porodici indoevropskih jezika i ima sličnosti i sa engleskim jezikom u pogledu nejasnog izgovora samoglasnika, a takođe i sa francuskim jezikom u pogledu naglašavanja reči na poslednjem slogu reči. Poprimio je mnogo arapskih reči.
Persijski jezik je u svom periodu razvoja imao tri glavna razdoblja: stari persijski, srednji persijski i novi persijski jezik koji datira od momenta prihvatanja arapskog pisma oko 650 godine pre nove ere i poprimio je mnogo arapskih reči, postavši jedan izuzetno bogat jezik koji se nije mnogo menjao kroz vekove, tako da bi jedan obrazovani Iranac bez ikakvih problema mogao da čita spise koji su stari vekovima. Mnogo puta kada ljudi saznaju da neko govori arapski, postavljaju pitanje: "Da li je arapski isti kao i persijskii?" Međutim, odgovor je da nisu, odnosno postoje razlike i podudarnosti koje ćemo navesti u nastavku teksta.
Arapsko pismo
Ova dva jezika iako su u stvari različita, koriste istu abecedu. Arapsko pismo je osnova za nekoliko jezika uključujući persijski, kurdske jezike, paštu i urdu. Čak je i turski jezik bio pisan na arapskom pismu sve do prošlog veka. Svaki od ovih jezika ima neke varijacije u slovima, ali oni svi dele istu osnovu. Izgledaju slično, ali zvuče potpuno drugačije. Iako ova dva jezika dele isto pismo, oni su potpuno različiti. To je kao kada bi ste uporedili dva jezika kao što su portugalski i francuski, jer i oni dele isto pismo, ali su daleko od toga da su isti jezici.
Jezičke grupe i porodice
Persijski i arapski su još više različiti zato što nisu iz zajedničke jezičke grupe. Portugalski i francuski su romanski jezici, dok su persijski i arapski jezici predstavnici dve različite jezičke grupe: iranske i semitske. U stvari, persijski jezik nije samo u odvojenoj jezičkoj grupi u odnosu na arapski jezik, već je i u odvojenoj jezičkoj porodici. Arapski je u afroazijskoj porodici jezika, a persijski jezik pripada indoevropskoj porodici jezika. Zanimljivo je da persijski jezik i srpski jezik imaju veliki broj reči koje su iste i koje se koriste i danas: ambar, čarapa, minđuša, merdevine, šećer, terazije itd. Ukoliko vam bude potrebna usluga sudskog prevodioca, imajte na umu da su arapski i persijski dva različita jezika.