Kada god se upustite u učenje stranog jezika entuzijazam naglo utihne kada dođete do dela gramatike. Bilo da se radi u pisanom obliku, govoru, naprosto - gramatika ubija želju za učenjem jer nije uvek najjasnija i precizna
Kada god se upustite u učenje stranog jezika entuzijazam naglo utihne kada dođete do dela gramatike. Bilo da se radi u pisanom obliku, govoru, naprosto - gramatika ubija želju za učenjem jer nije uvek najjasnija i precizna. Međutim, većina polaznika učenja stranog jezika nije ni svesna koliko gramatike već poznaju, bez da su posebno u nju uložili sate pažnje.
Na gramatiku zaista možemo da gledamo kao na urednika jezika - ona dodeljuje uloge rečima u rečenici i objašnjava im kako da saradjuju. Ukoliko bismo nasumično nabacali reči jednu do druge, značenje bi se itekako pogubilo. Od toga da ne znamo ko vrši radnju, nad kim se vrši radnja, a onda kreću i pitanja zašto?! Na svom najjednostavnijem nivou gramatika je tu da bismo dali odgovor na prosto pitanje - ko radi šta?
Uzmimo na primer rečenicu: Dečak jede tortu
Vidimo dva aktera u ovoj rečenici - dečak i torta, ali sasvim nam je jasno da dečak vrši radnju (kao subjekat) a torta trpi radnju (kao objekat). Između njih je sama radnja odnosno predikat u rečinici. Ovaj red reči - subjekat, predikat, objekat- možete pronaći u 42% jezika širom sveta. Najrasprostranjenija upotreba je ipak - subjekat, objekat, predikat - koju vidimo u turskom jeziku, japanskom i hindi, na primer. I druge varijacije postoje ali su zaista retke.
Za razliku od srpskog jezika u kom smemo da promenimo red reči jer se značenje neće promeniti -Tortu jede dečak - u engleskom jeziku to nije moguće.
The boy eats the cake.
The cake eats the boy.
Možemo reći da je engleski jezik stalan po tom pitanju i ukoliko se držite ustaljenog reda reči - subjekat, predikat, objekat - male su šanse da ćete napraviti grešku. Otkud tolika razlika, pitate se? U srpskom kao i u ruskom jeziku, mi svaku imenicu modifikujemo padežima ili nastavcima i na taj način prilagodimo scenario, tako i dalje sve ostaje jasno.
PROČITAJTE JOŠ... Sudski tumači - prevodioci za engleski jezik
Uprošćena gramatika engleskog jezika
Da biste lakše naučili druge, strane jezike, pre svega je potrebno da se dobro upoznate sa strukturom i gramatičkim pravilima u maternjem jeziku. Istina je da gramatika nije uvek laka, ali vrlo često se uz nju doda i određena doza misticizma sa težnjom da se filozofira i iz nepoznatog razloga zakomplikuje učenje. Ne morate da znate sva moguća pravila koja postoje da biste mogli da vodite svakodnevne razgovore.
Uzmimo za primer engleski jezik, jer se kod najviše uči, i sledeću rečenicu:
John gives his daughter his mother’s necklace.
Nominativ - John: ako se vodimo prethodno spomenutim redom reči, jasno je da je John vršilac radnje odnosno subjekat. Dobijamo odgovor na pitanje - KO? Engleski jezik jeste izgubio dosta padeža kroz svoj razvoj ali neke je zadržao. Tako je nominativ osnovni oblik reči, koji biste pronašli i u rečnicima.
Predikat - gives (daje): nakon subjekta koristimo predikat. Dobijamo odgovor na pitanje - ŠTA RADI? Oni su ti koji obično i prave problem jer se menjaju u skladu sa vremenom koje želimo da izrazimo i moramo da obratimo pažnju na slaganje subjekta i predikata. Kako biste bili u stanju da vodite svakodnevne razgovore, za početak biste mogli da se fokusirate samo na sadašnje, prošlo i buduće vreme. Postoji nekoliko pravila koje treba naučiti i poštovati, ali sve to je na nivou učenja u osnovnoj školi. Toliko možete da se posvetite.
Dativ - his daughter (ćerki): predstavlja indirektni objekat i daje odgovor na pitanje - KOME? Spomenuli smo već da su se padeži dosta izgubili u engleskom jeziku, ali oni koriste razne predloge, priloge, zamenice kako bi to nadomestili.
Genitiv - his mother’s (majčinu): genitiv je poseban oblik padeža koji se zadržao i služi da bi povezao imenice odnosno da označi pripadnost - čije je šta.
Akuzativ - necklace (ogrlicu): na kraju imamo direktni objekat koji trpi radnju predikata i daje odgovor na pitanje - ŠTA? Objekat diktiraju predikati.
Ono što engleski jezik još ima ali ne postoji u srpskom jeziku jesu članovi - a,an,the. Oni dosta muče osobe sa našeg govornog područja jer nismo razvili osećaj za njih. Međutim ako ih ne upotrebite pravilno, Englez može odmah da shvati da se radi o strancu, ma koliko vaš izgovor bio sjajan, eto toliko imaju značaja u jeziku. Oni su još jedan proizvod engleskog jezika usled gubitka padeža.
Prilikom učenja stranog jezika najlakše će biti da nalazite sličnosti sa maternjim jezikom, tako ćete biti u stanju da sami sebi objasnite i date odgovor na pitanje - zašto. Ukoliko vam je strani jezik potreban da biste vodili svakodnevne razgovore, osnovna gramatika će biti dovoljna za početak, svaki dalji napredak je stvar prakse.