Palindrom je reč, broj, fraza ili red elemenata koji se podjednako čitaju i sleve na desno i s desne na levo kao što su reč madam ili broj 78987.
Palindrom je reč, broj, fraza ili red elemenata koji se podjednako čitaju i sleve na desno i s desne na levo kao što su reč madam ili broj 78987. Takođe, rečenice mogu biti palindromi ukoliko se dozvoljava zamena interpunkcijskih znakova, velikih slova i razmaka. Na primer Ana voli Milovana. Reč palindrom je nastala u 17. veku, a osmislio ju je Ben Džonson od grčke reči palin što znači ponovo i dromos što znači smer.
Istorija
Prvi palindromi su uočeni 76. godine nove ere u antičkom gradu kod Pompeja u blizini Vezuva u Italiji - Herkulaneumu koji je bio zatrpan vulkanskim pepeom. Taj palindrom se zove Sator kvadrat i sastoji se od rečenice napisane na latinskom: „Sator Arepo Tenet Opera Rotas“ što se doslovno može prevesti kao „Seljak Arepo drži rad točkom.“ Tabla sa ovim natpisom je koncipirana tako da se reči mogu čitati sa leva na desno, odgore ka dole i obrnuto, s desna na levo i od dole ka gore, takođe ako se tabla zarotira za 180˚. Ova Sator tabla nije jedinstvena za Pompeju, slične simetrične table pronalazile su se širom Evrope (Italija, Engleska, Francuska, Portugal i Švedska) i Azije.
PROČITAJTE JOŠ... 5 najlakših jezika za učenje
Tipovi palindroma koji postoje: Reči, na primer radar i kajak. Neki palindromi su predstavljeni kao rečenice ili fraze. „idu ljudi“. I imena mogu biti palindromi, to mogu biti imena kao što su Ana, Hannah, Bob, Oto itd. Pored imena i brojevi se koriste kao palindromi u matematici i programiranju. U govoru i klasičnoj muzici se takođe mogu čuti palindromi. Kada govor pustimo unazad, ukoliko se radi o palindromu, zvuči približno isto kao kada ga izgovorimo. U klasičnoj muzici Hajdnova simfonija broj 47 je poznata i kao „Palindrom“. U engleskom jeziku postoje i reči koje se zovu semordnilap i one označavaju reči koje se mogu čitati s leva na desno s tim što u svakom smeru imaju drugačije značenje: semornilap kada se čita s desna na levo dobija se reč „palindromes“
Neki od poznatih palindroma:
Iz srpskog:
Ana voli Milovana, Sir ima miris, potop, ratar, Maja sa Nedom ode na sajam, Mače jede ječam i Anja sebe sanja, I divovo oko ovo vidi, itd.
Iz engleskog jezika, redom po značenju:
Able was I ere I saw Elba. “Mogao sam da vidim Elbu.”
Was it a cat I saw? “Da li je to što sam video/la bila mačka?”
Do geese see God? “Da li guske vide Boga?”
Murder for a jar of red rum “Ubistvo za teglu crvenog ruma”
Rats live on no evil star. “Pacovi ne žive na zloj zvezdi”
Madam, I'm Adam. “Gospođo, ja sam Adam”
Dennis sinned. “Denis je počinio greh.”
Race car “Trkački automobil”
“tattarrattat” je onomatopejska reč za kucanje na vrata koja je u Oksfordskom rečniku proglašena za najduži palindrom.
Iz francuskog jezika:
Eh ca va la vache! U doslovnom prevodu: “Eh šta ima kravo!”
Iz nemačkog:
Eibohphobie reč koja je palindrom a označava strah od palindroma.
O Genie, der Herr ehre dein Ego! I prevodi se kao: „ O genije, Gospod treba da odlikuje tvoj ego!“