Internet je postao suštinski deo svakog poslovanja, prevazilaženje jezičkih prepreka je bez ikakve sumnje neophodno. Višejezični sajt, koji predstavlja ogledalo vašeg poslovanja, istovremeno je i vaše najmoćnije sredstvo komunikacije.
U vremenu u kom je Internet postao suštinski deo svakog poslovanja, prevazilaženje jezičkih prepreka je bez ikakve sumnje neophodno. Višejezični sajt, koji predstavlja ogledalo vašeg poslovanja, istovremeno je i vaše najmoćnije sredstvo komunikacije. Stoga je profesionalni prevod sadržaja na sajtu postao važan faktor u internacionalnom razvitku poslovanja.
Ulaganje koje se isplati
Formiranje višejezičnog sajta je jedan od najjeftinijih i najpouzdanijih opcija za širenje biznisa. Dok plan razvoja poslovanja na globalnom nivou možda zvuči bolje, sa druge strane je izuzetno skupo i nepredvidivo, niste sigurni da li će vam se isplatiti. Vođenje višejezičnog sajta je pre možda i bilo komplikovano i nije se znalo kako će da funkcioniše, ali danas je sve trasparentno i imate na desetine hiljada, ako ne i više, preduzeća koji su učinili isto i čije poslovanje je doseglo visine.
Porast prodaje
Porast prodaje je ultimativni cilj kojem teže svi u kompaniji. Kada prevedete sadržaj sajta na nekoliko jezika, tim činom omogućujete preduzeću da izvozi u inostranstvo ali i da poveća svoju vidljivost na stranom tržištu, što sve zajedno vodi ka većoj prodaji. Svakako, preduzeća koja imaju višejezične sajtove imaju i veće šanse da uvećaju svoje prihode na godišnjem nivou, u poređenju sa preduzećima koja vode jednojezični sajt, u našem slučaju na srpskom jeziku. Prevod sadržaja na više jezika otvara vrata novim tržištima i novim klijentima.
PROČITAJTE JOŠ... Jezik poruka
Hranite poverenje vaših kupaca
Onlajn korisnici formiraju mišljenje o nekom sajtu za samo par sekundi. Naravno, više će ih privući sajt na maternjem jeziku. Imaju više poverenja te je i verovatnoća da će zaista nešto i pročitati, a možda i kupiti, veća. Poruka koju želite da im pošaljete biće moćnija, uticajnija. Prevođenjem sadržaja na više jezika hranite poverenje vaših kupaca, pospešujete razumevanje i komunikaciju i eliminišete nedoumice.
Gugl će vas bolje rangirati
Kada Gugl primeti višejezičnost na sajtu odmah vas ozbiljnije i shvata jer se vidi da ulažete u sajt, da ste ozbiljni i da imate čiste namere. Međutim, prevod na druge jezike mora da bude kvalitetan, jer verovali ili ne, Gugl primeti i najmanje gramatičke greške koje mogu da utiču na pozicioniranje. Stoga, nemojte oklevati da uposlite profesionalce za prevod sadržaja na sajtu jer pored toga što su upoznati sa jezikom i pravilima, takođe dobro poznaju i rečnik ciljanog jezika te veštije mogu da upotrebe potencijalne ključne reči i izraze. Kada onlajn korisnik iz neke druge zemlje ukuca u pretragu baš te reči vaš sajt će biti znatno više rangiran od konkurencije.
Pospešujete kredibilitet
Višejezični sajt poručuje ne samo Guglu nego i potencijalnim klijentima da ste pouzdani i profesionalni i da ciljate globalno. Takođe pokazujete da ste spremni na korak dalje da biste udovoljili vašim kupcima, što itekako ulepšava sliku o vašem poslovanju.
Značajna prednost
Današnje tržište je itekako zatrpano konkurencijom te je bitno izdvojiti se iz mase istih. Ukoliko iskoristite usluge profesionalnog prevođenja imaćete značajnu prednost u odnosu na konkurente, gledano globalno.
Savet
Profesionalni prevodilac mora da pokaže izuzetne lingvističke, kulturne i tehničke veštine. Preporučujemo da za prevod sadržaja na sajtu angažujete prevodilačku agenciju kako biste bili sigurni da će se vaši napori i ulaganja u poboljšanje poslovanja i isplatiti. I nikako se nemojte ograničiti samo na engleski jezik, jer su samo 25,4% korisnika Interneta izvorni govornici engleskog.